sábado, 3 de mayo de 2025

TEXTO DE LA ORACIÓN DE CUENCA por el profesor Dileep Kumar Kanjilal

 



En Ancient Skies, 2:6, se hace referencia a un objeto de oro del Museo de Cuenca, Ecuador.

La escritura hallada en esta estela ha sido identificada como la de Brahmi, cuyos registros conocidos se encuentran en las inscripciones del emperador indio Asoka del siglo III a. C. Estudios posteriores han identificado esta estela como una oración de 13 pies métricos con 4 letras en cada pie, y el hecho de estar inscrita en oro indica su carácter sacrosanto. La oración puede restaurarse de la siguiente manera:

apha (cama) sutrathuma

hamayapa gidhimari

japamthaiva  vupukheda

dvugumptavi dhyayama ca

thaisudasa talodadha

njhaiteda samegha

Om khavana tibranagha

Esto puede traducirse al español así: "El ofrecimiento de oblaciones (es decir, arrojar mantequilla clarificada al fuego) y la murmuración de oraciones son espontáneos; (pero) solo la murmuración de oraciones puede conducir al Cielo, como Sudasa, quien fue elevado (al Cielo). Oh, poderoso Señor, oramos con los sutras (aforismos) mientras sufrimos dolores físicos. Meditamos en ti, que vives bajo (o más allá) de las aguas (es decir, los grandes mares), que vienes con las nubes y que posees las garras afiladas."

El idioma aquí es sánscrito arcaico, pero es diferente del sánscrito budista y guarda afinidad con el Avesta. La métrica de este texto versificado pertenece a la clase de métrica védica conocida como Pratistha, que consta de cuatro letras en cada pie. Dos palabras que aparecen en el fragmento se encuentran en el Rigveda. La palabra "Sudasa" en la línea 5 se refiere con toda probabilidad al rey Sudasa, mencionado en el Rigveda (X. 133) como un ejecutante de grandes sacrificios. El monosílabo "Om" añadido a la palabra "khobhana" (skt. ksobhana) le confiere los rasgos de una oración, y "knobhana", como adjetivo del dios védico Indra, aparece en 103. En el Mahabharata y en el Visnusamhita (siglo III a. C.), esta palabra también aparece como epíteto de una deidad védica.

 La palabra "tibranagha" en la última línea guarda similitud con las palabras védicas "tibran ghosan" y "tibrah somasah" (Rv. VI. 75.1).

 Ahora nos preguntamos cómo y cuándo llegó esta oración a Ecuador. Se pueden encontrar registros históricos de comercio e intercambio marítimo con Egipto, Babilonia y el Imperio Romano en el siglo I a. C. Sin embargo, aún no hay constancia de contacto con la antigua América. La fecha del Rgveda se ha fijado en torno al 2500 a. C.(l). El tipo de métrica védica utilizada en la estela quedó obsoleta en la época de la compilación del Pingalacchandahsutra en los siglos III y IV a. C. El uso de esta métrica, por lo tanto, indica una etapa muy temprana del desarrollo métrico. En nuestro artículo anterior en Ancient Skies, sugerimos una fecha probable para la estela: entre los siglos VII y VIII a. C. Un análisis de su contenido parece situarla en una época aún más temprana.

 En las leyendas de Polinesia, Micronesia y Melanesia (2) existen historias y leyendas sobre la evolución de la tierra a partir de un huevo del Creador Supremo, como Brahma del panteón hindú, y algunas historias que podrían tener su origen en las mitologías de la India del tercer milenio a. C. Investigaciones antropológicas(3) han establecido la similitud de los habitantes de la Isla de Pascua con los Mundas de la India Central. Es difícil negar la probabilidad general de que el Sudeste Asiático esté conectado con la América Antigua.

  Los descubrimientos actuales del Dr. Erich von Däniken nos han situado al umbral de una nueva era de reconstrucción del mundo y de la civilización humana.

(1) History of Ind. Lit.- Winternitz Vol. 1, p. 271

(2) Oceanic Myithology - Poignarl, pp, 34-37

(3) Writing - D. Diringer, p. 92

*By Dr. Kumar Kanjilal, "Nishi-Saran," Deshbandhunagar, Calcuta 59, INDIA.


No hay comentarios:

Publicar un comentario